0 Comments

Ủy ban Y tế của Thượng viện nghe Bác sĩ Monica M. Bertagnolli, ứng cử viên giám đốc Viện Sức khỏe Quốc gia làm chứng

(SeaPRwire) –   Thượng nghị sĩ Bernie Sanders chuẩn bị chất vấn CEO của ba hãng dược phẩm lớn. 

Joaquin Duato của Johnson & Johnson, Robert Davis của Merck và Chris Boerner của Bristol Myers Squibb sẽ làm chứng trước Ủy ban Y tế, Giáo dục, Lao động và Nghỉ hưu (HELP) của Thượng Viện vào thứ Năm về lý do tại sao Hoa Kỳ phải trả mức giá cao nhất thế giới cho các loại thuốc theo toa. 

Sanders, một chính trị gia độc lập từ Vermont cho biết: “Cho dù bạn là đảng Dân chủ, Cộng hòa, độc lập, bảo thủ hay tiến bộ, bạn đều biết rằng ngành dược phẩm đang lợi dụng chúng ta”. 

Nhân viên đa số của HELP tiết lộ rằng giá khởi điểm trung bình của các loại thuốc theo toa sáng tạo do Johnson & Johnson, Bristol Myers Squibb và Merck bán đã tăng hơn 220.000 đô la từ 14.000 đô la trong những năm 2004-2008 lên 238.000 đô la trong năm năm qua. Báo cáo này cũng phát hiện rằng Johnson & Johnson và Bristol Myers Squibb đã chi nhiều tiền hơn cho việc mua lại cổ phiếu, trả cổ tức và thù lao cho giám đốc điều hành so với chi phí cho nghiên cứu và phát triển trong năm 2022.

Người phát ngôn của Hiệp hội Nghiên cứu và Sản xuất Dược phẩm Hoa Kỳ (PhRMA), Sarah Ryan cho biết Sanders đang tham gia vào “trò hề làm xấu mặt”.

Ryan cho biết trong một tuyên bố: “Một số ít thượng nghị sĩ đang tập trung vào cuộc tập trận làm xấu mặt về mặt chính trị thay vì tập trung vào những điều có thể giúp người Mỹ giảm tiền trả thuốc tại nhà thuốc. Hoa Kỳ là quốc gia duy nhất cho phép những kẻ trung gian kiếm lợi từ thuốc men, dẫn đến người bệnh phải chi trả nhiều hơn”.

Vào ngày 7 tháng 2, TIME đã trao đổi với Sanders trước phiên điều trần về những điều Quốc hội có thể làm để giảm giá thuốc, lý do người Mỹ không hiểu mô hình kinh doanh của Big Pharma và lý do tại sao Chính quyền Biden nên hành động nhiều hơn nữa.

Đoạn phỏng vấn sau đây đã được biên tập nhẹ và cô đọng.

TIME: Ủy ban HELP vừa công bố một báo cáo về mô hình kinh doanh của Big Pharma. Và một trong những phát hiện chính là đối với một số loại thuốc phổ biến nhất, lợi nhuận từ người dân Mỹ của các dược sĩ cao hơn tổng lợi nhuận ở phần còn lại của thế giới cộng lại. Tại sao vậy?

Sanders: Lý do là ngành dược phẩm là một ngành vô cùng tham lam. Mục tiêu của họ rất đơn giản là kiếm được càng nhiều tiền càng tốt. Mọi quốc gia công nghiệp phát triển lớn khác đều có một dạng chương trình chăm sóc sức khỏe quốc gia, một mặt đảm bảo chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người và mặt khác giúp họ có vị thế thương thuyết giá thuốc với các công ty.

Cho đến thời gian gần đây, các công ty dược phẩm tại Hoa Kỳ có thể thu bất kỳ khoản tiền nào họ muốn vì bất kỳ lý do gì. Kết quả là đối với một số trường hợp, chúng ta thấy cùng một loại thuốc theo toa được bán tại Hoa Kỳ với giá cao hơn gấp 10 lần so với tại Canada, Châu Âu hoặc Châu Á.

Các công ty dược phẩm thường đưa ra lập luận rằng họ cần phải tính giá cao như vậy để tài trợ cho việc nghiên cứu và phát triển các loại thuốc mới. Bạn sẽ nói gì với những giám đốc điều hành dược phẩm lập luận rằng việc giảm giá thuốc sẽ gây ảnh hưởng đến sự đổi mới? 

Chúng tôi muốn có sự đổi mới, chúng tôi muốn có nghiên cứu và phát triển để giải quyết nhiều căn bệnh khủng khiếp hiện đang ảnh hưởng đến người dân Hoa Kỳ, cho dù đó là ung thư, Alzheimer hay bệnh tim. Nhưng thực tế chúng ta thấy là các công ty này lại đầu tư nhiều tiền hơn vào việc mua lại cổ phiếu và trả cổ tức cho các cổ đông của họ hơn là đầu tư vào nghiên cứu và phát triển. 

Ngay cả khi bạn nói về thứ mà chúng tôi gọi là “nghiên cứu và phát triển”, thì một người bình thường có thể cho rằng họ đang nghiên cứu về bệnh Alzheimer hoặc ung thư. Đôi khi thì họ nghiên cứu, nhưng thường thì không. Họ cũng làm việc với những loại thuốc mà chúng tôi gọi là thuốc “me-too” là loại thuốc có sự thay đổi nhỏ so với các loại thuốc hiện có để họ có thể được cấp bằng sáng chế mới nhằm kéo dài độc quyền của mình. Vì vậy, không phải mọi thứ đều như những gì chúng ta thấy.

Kết luận là trong năm qua, 10 công ty dược phẩm lớn đã kiếm được hơn 110 tỷ đô la lợi nhuận. Năm này qua năm khác, đây là một số công ty có lợi nhuận cao nhất tại Hoa Kỳ. Vì vậy, tôi không tin vào lập luận rằng họ rất cần những mức giá cao như vậy chỉ để phục vụ cho nghiên cứu và phát triển.

Quốc hội thực sự có thể làm gì ở đây? 

Quốc hội có thể làm những điều mà mọi quốc gia lớn khác trên Trái đất đang làm. Đó chính là đàm phán giá thuốc theo toa với ngành công nghiệp và không để họ tính bất cứ khoản tiền nào mà họ muốn. 

Hiện chúng tôi đã đạt được một bước tiến khiêm tốn với . Và nhân tiện, tất cả các công ty này đều vì đã làm điều này.

Chúng tôi còn có thể làm nhiều việc khác nữa. Chính phủ Hoa Kỳ chi hàng chục tỷ đô la để hỗ trợ phát triển các loại thuốc theo toa mới thông qua Viện Sức khỏe Quốc gia (NIH). Điều chúng tôi đã làm trong quá khứ chỉ đơn giản là trao tiền cho các công ty dược phẩm và sau khi thuốc tốt được phát triển, được FDA chấp thuận, họ thu của chúng tôi những khoản tiền vô cùng đắt đỏ. 

Những gì chúng ta có thể và phải làm – điều mà chúng ta gọi là ‘giá cả hợp lý’ – đó là nếu chính phủ liên bang hỗ trợ cho một công ty phát triển một loại thuốc và đó là một loại thuốc thành công, thì giá thành của loại thuốc đó phải hợp lý tại Hoa Kỳ.

Ngành dược phẩm, tiếp sau đó là Phố Wall, là lực lượng chính trị quyền lực nhất ở quốc gia này. Hiện tại, khi chúng ta đang nói chuyện, họ có 1800 nhân viên vận động hành lang được trả lương hậu hĩnh tại Washington, D.C., để đảm bảo rằng Quốc hội không làm gì ảnh hưởng đến biên lợi nhuận của họ. 1800 cho 535 nhà lập pháp. Ngoài ra, họ còn đóng góp số tiền khổng lồ cho nhiều đảng phái chính trị dưới dạng đóng góp cho chiến dịch tranh cử. 

Với mức độ quyền lực mà ngành dược phẩm đang nắm giữ và Quốc hội đang chia rẽ như thế nào, ông mong muốn đạt được điều gì trong phiên điều trần của Thượng viện vào thứ năm?

Chúng tôi hy vọng đạt được hai điều. Đầu tiên, để tiếp tục nâng cao nhận thức của công chúng về lòng tham của ngành công nghiệp và nỗi đau mà họ đang gây ra cho rất nhiều người dân Hoa Kỳ. 

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

Thứ hai, cho đến nay, kể từ khi tôi giữ chức chủ tịch, chúng tôi đã quản lý để có được một số cam kết từ ngành dược phẩm. , nhà sản xuất một trong hai loại vắc-xin COVID-19 chính ở Hoa Kỳ, đã hứa cung cấp miễn phí loại vắc-xin đó tại các hiệu thuốc và trung tâm

Author

eva@pressvn.com