(SeaPRwire) – Một trong những chương trình hot nhất sắp ra mắt trên Netflix trong tháng này lấy bối cảnh ở một trong những nơi lạnh giá nhất.
North of North, ra mắt ngày 10 tháng 4, là câu chuyện về cộng đồng hư cấu Ice Cove và đặc biệt là một người mẹ trẻ Inuk, Siaja (Anna Lambe), người rời bỏ chồng mình, Ting (Kelly William), và đang tìm cách làm mới bản thân. Với vai trò là người lên kế hoạch sự kiện cho trung tâm cộng đồng địa phương, cô tổ chức mọi thứ từ đêm dành cho người lớn tuổi đến “bóng chày dương vật hải mã” (đúng như tên gọi của nó). Trong suốt tám tập phim, cô đang chuẩn bị để thuyết trình lý do tại sao thị trấn nên là nơi đặt trung tâm nghiên cứu mới. Một trong những nhà nghiên cứu trẻ đến thăm, Kuuk (Braeden Clarke), trở thành bạn chơi cờ của cô và, tất nhiên, tia lửa lóe lên.
Chương trình được quay ở Bắc Cực, nơi những người đồng sáng tạo Inuit Stacey Aglok-MacDonald và Alethea Arnaquq-Baril sinh sống. Đây là một trong loạt chương trình hài kịch theo chân cuộc sống của các nhân vật bản địa ở , như và .
TIME đã nói chuyện với những người điều hành chương trình về một số khoảnh khắc đáng nhớ nhất trong North of North, cuộc sống ở vùng cực Bắc như thế nào và loạt phim này khác với và về như thế nào.
Bạn sẽ hoàn thành câu này như thế nào? Bạn biết mình đang quay phim ở Bắc Cực khi…
Arnaquq-Baril: …khi bạn bị một trận bão tuyết làm cho ngừng quay trong hai ngày!
Aglok-MacDonald: …khi bạn đang họp thì điện cúp trong hai giờ!
Wow! Tuy nhiên, trong chương trình, dường như có rất nhiều bữa tiệc ngoài trời. Không phải là rất lạnh sao? Tại sao mọi người không giao lưu bên trong nhà?
Aglok-MacDonald: Từ tháng 4 hoặc tháng 5—tùy thuộc vào cộng đồng của bạn và bạn sống ở đâu về phía bắc—cho đến khoảng tháng 9, đó là mùa mà mọi người cố gắng dành nhiều thời gian nhất có thể ở bên ngoài. Bạn có thể thấy trẻ em ở bên ngoài lúc hai giờ sáng vào mùa hè.
Arnaquq-Baril: Rất nhiều thị trấn nhỏ không có quán bar, vì vậy thật thú vị khi đi chơi bên ngoài xung quanh đống lửa.
Aglok-MacDonald: Những đống lửa này tốn rất nhiều công sức vì chúng tôi không có gỗ trôi dạt. Chúng tôi không có cây để chặt và đốt. Mọi người đi xung quanh nhặt nhạnh từ các công trường xây dựng và đập vỡ các tấm gỗ từ tàu chở thực phẩm.
Các nhân vật trong chương trình đáng nhớ là đến sân bay để tìm người hẹn hò. Cốt truyện đó có đến từ kinh nghiệm cá nhân không?
Aglok-MacDonald: Chúng tôi sẽ đến sân bay với một nhóm bạn để xem ai dễ thương đến thị trấn—bất cứ khi nào có một môn thể thao ở trường trung học hoặc một hội nghị lớn nơi rất nhiều người sẽ đến thị trấn. Mọi người đều ở đó để tìm xem họ sẽ dành cuối tuần này với ai. Bạn bè rời khỏi cuối tuần với rất nhiều vết cắn yêu. Đối với tôi, vì tôi là một người mọt sách, tôi chỉ nhìn và tán tỉnh thôi.
Arnaquq-Baril: Một trong những nhà văn của chúng tôi trong chương trình, Moriah Sallaffie là một người Inuk ở Alaska, và cô ấy đã gặp vợ mình tại một hội nghị vùng cực Inuit. Chắc chắn là có những mối tình quốc tế nảy sinh từ những điều này.
Bạn đã gặp ai cố gắng trở thành một người điều khiển chó kéo xe trượt tuyết trên giường chưa, giống như người điều khiển chó kéo xe trượt tuyết nước ngoài trong chương trình cố gắng khiến Siaja hành động như một con chó trên giường?
Arnaquq-Baril: Tôi thì chưa! Nhưng đó là một điều có thật rằng mọi người đến, yêu thích , lãng mạn hóa nó và có phần muốn vượt mặt người Inuit. Người điều khiển chó kéo xe trượt tuyết đặc biệt này là một nhân vật hư cấu đến từ trí óc bệnh hoạn của Stacey.
Aglok-MacDonald: Không bình luận! Vì một lý do nào đó, rất nhiều người điều khiển chó kéo xe trượt tuyết đến sống trong cộng đồng của chúng tôi thường là người Quebec hoặc đến từ Pháp, và họ có xu hướng ở bên phụ nữ Inuit, dù là để kết hôn hay chỉ để vui vẻ một chút.
Ý nghĩa của trò chơi bóng chày dương vật hải mã được chơi trong chương trình là gì?
Arnaquq-Baril: Đó là hình thức bóng chày của chúng tôi, đó là thứ chúng tôi lớn lên chơi. Các phiên bản khác nhau được chơi ở các cộng đồng khác nhau và các quy tắc hơi khác nhau ở bất cứ nơi nào bạn đến. Phiên bản bạn thấy trong chương trình là phiên bản được chơi ở Alaska.
Aglok-MacDonald: Và một lần nữa, vì chúng tôi không có gỗ, bạn cần thứ gì đó để đánh những quả bóng đó. Dương vật hải mã là một hiện tượng và người Inuit đã tận dụng triệt để điều đó. Giống như, chúng tôi biết phải làm gì với nó.
Arnaquq-Baril: Hải mã là thức ăn của chúng tôi và theo truyền thống trong văn hóa của chúng tôi, bất kỳ con vật nào bạn săn, bạn đều sử dụng nó một cách đầy đủ và không có gì bị lãng phí. Vì vậy, chúng tôi sẽ không lãng phí một dương vật hải mã tốt.
Tại sao chương trình không có một kết thúc lãng mạn có hậu?
Aglok-MacDonald: Chúng tôi muốn nó có một chút cay đắng. Với Siaja, chỉ mới ba tháng kể từ khi cô ấy và Ting kết thúc mối quan hệ của họ. Cô ấy là một phụ nữ trẻ và chúng tôi thực sự muốn cho cô ấy không gian để tìm ra cô ấy là ai, cô ấy muốn gì.
Arnaquq-Baril: Chúng tôi cảm thấy sẽ không thực tế nếu Siaja ngay lập tức có một mối quan hệ hạnh phúc với một người như Kuuk vì cô ấy cần thời gian để tìm hiểu một số điều trước. Có rất nhiều điều cần giải quyết và đó là những điều thú vị mà chúng tôi muốn đi sâu vào trong suốt nhiều mùa, hy vọng là vậy.
Bạn thấy chương trình của mình khác với các chương trình hoặc bộ phim khác có nhân vật bản địa như thế nào?
Arnaquq-Baril: Rất nhiều người trong chúng tôi đã bị coi là những nền văn hóa đang biến mất, điều này hoàn toàn không đúng. Và vì vậy, rất nhiều nhà làm phim bản địa đang chọn sự hài hước. Phần lớn các phương tiện truyền thông về chúng tôi đã được thực hiện bởi những người khác và chúng tôi đang phá vỡ truyền thống đó.
Bạn hy vọng sẽ xóa bỏ hoặc làm rõ những lầm tưởng hoặc quan niệm sai lầm nào với loạt phim này?
Aglok-MacDonald: Chúng tôi không phải là một nơi lạnh lẽo và hoang vắng. Chúng tôi thực sự rất tươi sáng, ấm áp và yêu thương. Cộng đồng của chúng tôi rất đẹp. Chúng tôi không chỉ cố gắng sống sót, chúng tôi thực sự đang phát triển và tận hưởng cuộc sống của mình ở vùng Bắc Cực này.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.