0 Comments

(SeaPRwire) –   Việc phát hành một album mới luôn là một sự kiện. Không chỉ vì cô ấy là một trong những ngôi sao pop lớn nhất thế giới, mà còn bởi âm nhạc của cô ấy luôn được phân tích kỹ lưỡng. Chúng ta bắt đầu thấy cô ấy nhìn vào một chủ đề cụ thể từ nhiều góc độ khác nhau và khám phá thể loại mới trong âm nhạc của mình vào năm 2016 với việc phát hành Lemonade, một album dễ tổn thương khi cô ấy công khai gọi tên chồng phản bội. Năm 2022, cô phát hành Renaissance, một kho báu các mẫu, lồng ghép, nhạc sĩ, nhà sản xuất, lịch sử, tham chiếu, hào quang và hoành tráng kỷ niệm cộng đồng queer có tay trong việc thắp sáng thể loại nhà. Cowboy Carter, phát hành hôm nay sau bảy tuần mong đợi ngày càng tăng, tiếp tục ý tưởng tôn vinh những nhà tiên phong âm nhạc người Mỹ gốc Phi đã mở đường.

Album này đã được chuẩn bị trong năm năm qua. Khi Beyoncé phát hành hình bìa album trước đó vài tuần, cô viết trên Instagram rằng dự án đã “được sinh ra từ một trải nghiệm mà tôi có nhiều năm trước khi tôi không cảm thấy được chào đón.” Nhiều người suy đoán rằng cô đang nhắc đến màn biểu diễn “Daddy Lessons” của cô với The Chicks tại CMAs năm 2016, khi nhóm cũng có mâu thuẫn với giới thiệu của thể loại đó. Màn biểu diễn gây tranh cãi, và một số người phản đối thẳng thừng không che giấu chủ nghĩa phân biệt chủng tộc trong việc từ chối nó.

Cô tiếp tục viết trong phần chú thích rằng: “Những chỉ trích tôi phải đối mặt khi mới bước chân vào thể loại này buộc tôi phải vượt qua những giới hạn đặt ra cho tôi. Act II là kết quả của việc thách thức bản thân và tự mình dành thời gian để uốn nắn và kết hợp các thể loại lại với nhau để tạo nên tập tác phẩm này.” Trong thông cáo báo chí phát hành vào thứ Sáu, Beyoncé nói rằng ban đầu cô dự định phát hành Cowboy Carter trước Renaissance, nhưng đại dịch COVID-19 khiến cô phải thay đổi ý định. “Thế giới quá nặng nề,” cô nói. “Chúng ta muốn nhảy múa. Chúng ta xứng đáng nhảy múa. Nhưng tôi phải tin vào thời điểm của Chúa.”

Cowboy Carter dày đặc các tham chiếu văn hóa – kết hợp giọng nói của những huyền thoại đất nước như Willie Nelson trong khi cũng nâng cao tài năng đất nước đen trẻ như Tanner Adell, Shaboozey, Brittney Spencer, Tiera Kennedy và Reyna Roberts. Trong album, Beyoncé cũng tiết lộ một chút về bản thân mình trong một vài bài hát bao gồm cảm xúc của cô khi bị mất giải Album của năm tại Grammy.

Beyoncé di chuyển qua lịch sử âm nhạc đất nước

Cũng giống như Renaissance có thể được coi là một cuốn sách giáo khoa để hiểu những năm đầu của thể loại nhạc house, Cowboy Carter hoạt động tương tự, kéo dài lịch sử đất nước với một mắt nhìn đặc biệt hướng tới những đóng góp của nghệ sĩ da đen. Cô tiếp tục nhấn mạnh tương lai của âm nhạc đất nước là một thể loại chào đón sự lai tạp với các thể loại khác, khi cô pha trộn hip hop vào các bài hát trong phần cuối cùng của album.

Bản cover “Blackbird” của cô mang ý nghĩa sâu sắc

Beyoncé trở nên có ý thức hơn trong những năm gần đây với mọi khía cạnh của dự án âm nhạc của mình. Cô không nổi tiếng với việc cover bài hát, vì vậy việc có hai bản cover trong album mới nhất của cô là đáng chú ý. Một trong những bản cover là bài hát của The Beatles năm 1968, “Blackbird” (cô phong cách hóa là “Blackbiird”) và có sự tham gia của bốn nghệ sĩ nữ trẻ da đen: Tanner Adell, Brittney Spencer, Tiera Kennedy và Reyna Roberts. Quyết định cover bài hát của Beyoncé mang ý nghĩa đáng kể khi McCartney đã nói rằng nó lấy cảm hứng từ phụ nữ da đen trong phong trào dân quyền. Để tìm hiểu thêm về lịch sử bài hát đó, hãy đọc bài giải thích của đồng nghiệp của tôi Cady Lang.

Beyoncé chia sẻ cá nhân trên những bài hát về việc làm mẹ và con gái

Những người hâm mộ Beyoncé đã có cái nhìn sơ bộ về những gì album mới sẽ chạm tới khi cô công bố Act II sắp ra mắt và phát hành hai đĩa đơn, “16 Carriages” và “Texas Hold ‘Em” vào tháng Hai. Bài hát đầu tiên là một bản ballad suy ngẫm khi Beyoncé nghĩ về việc cô phát triển quá nhanh khi danh tiếng lên cao khi còn rất trẻ trong Destiny’s Child. Trong album, bài hát này chuyển mềm mại sang “Protector”, một bài hát về tình yêu mẹ con, có sự xuất hiện của giọng nói của con gái cô Rumi hỏi có thể nghe một bài hát ru. Beyoncé trìu mến hát về việc tự hào về bản thân và tự hào làm mẹ tốt bởi cô biết con cần cô.

Trong “Daughter”, cô cho thế giới thấy giọng hát opera của mình khi hát aria nổi tiếng của Ý “Caro Mio Ben”. Bài hát dường như nhắc lại bài hát năm 2016 của cô “Daddy Lessons”, trong đó cô nói về cách trẻ em học hành vi từ cha. Trong “Daughter”, cô nói: “Nếu anh làm tôi tức giận, tôi sẽ giống cha tôi”, và mô tả hậu quả của một cuộc ẩu đả bạo lực.

Cô suy ngẫm về việc thua giải Album của năm tại Grammy 2023

Qua thời gian, Beyoncé trở nên ít quan tâm đến việc đuổi theo giải thưởng, ít nhất là rõ ràng. Cô là nghệ sĩ đoạt giải nhiều nhất lịch sử Grammy nhưng chưa bao giờ chiến thắng hạng mục Album của năm. Dường như cô không quá quan tâm, và cô thể hiện sự không quan tâm đó trong “Sweet Honey Buckin'”, nơi cô rap: “A-O-T-Y, tôi không thắng (Không sao đâu)/ Tôi không khoe khoang về chúng/ Lấy cái đó lên cằm/ Quay lại và làm hỏng bút.” Việc cô thua mới đây tại Grammy nêu bật sự thiếu cân bằng trong các hạng mục chính. Jay-Z đã nhắc đến sự bỏ qua này tại buổi lễ, “Tôi không muốn làm xấu hổ cô gái trẻ này, nhưng cô ấy có nhiều giải Grammy hơn bất kỳ ai và chưa bao giờ chiến thắng Album của năm.”

Beyoncé thay đổi lời bài hát “Jolene”

Cô tạo nên mối liên kết đồng nghĩa giữa Act I và Act II

Về mặt chủ đề, mối liên kết giữa hai album này rõ ràng. Beyoncé đang sử dụng nền tảng và kiến thức âm nhạc sâu rộng của mình để làm nổi bật những nhân vật bị thiếu sót trong các thể loại được sáng tác bởi các nghệ sĩ da đen. Cô làm điều đó trong các mẫu âm thanh cô chọn, cũng như các nghệ sĩ mà cô mời tham gia làm nhạc sĩ và hợp tác. Trong phần kết của “Levii’s Jeans”, Post Malone tạo nên mối liên kết đó một cách đồng nghĩa. Anh nói: “Em là ánh sáng của anh.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

Cô sử dụng xuất sắ

Author

eva@pressvn.com