0 Comments

SWEDEN-MUSIC-AWARD-EUROVISION

(SeaPRwire) –   Hai nghệ sĩ đã biểu diễn trong khuôn khổ cuộc thi Ca khúc Eurovision lần thứ 68 tại Malmö, Thụy Điển vào thứ Ba vừa qua đã bị ban tổ chức sự kiện phê bình vì mặc trang phục tượng trưng ủng hộ Palestine.

Nghệ sĩ mở màn Eric Saade đã đeo khăn keffiyeh – chiếc khăn đầu có thể là biểu tượng ủng hộ Palestine – quanh cổ tay trong buổi biểu diễn thứ Ba. Và nghệ sĩ tham gia thi đấu của Ireland Bambie Thug đã nói với báo giới cùng đêm rằng ban tổ chức “ra lệnh” họ phải thay đổi trang điểm sân khấu trước vòng bán kết vì có nhiều chi tiết ủng hộ Palestine, theo .

Liên đoàn Phát thanh Truyền hình Châu Âu (EBU), đơn vị tổ chức cuộc thi sáng tác quốc tế này, đã phê bình cả hai nghệ sĩ vì mặc trang phục có biểu tượng chính trị trong khi sự kiện này được coi là không mang tính chính trị.

Một phát ngôn viên của EBU nói với TIME rằng Saade không đeo khăn keffiyeh trong các buổi tập, nhưng “đã đeo nó mà không ai nhận ra trước khi phát sóng trực tiếp.”

“Chúng tôi tiếc rằng Eric Saade đã làm suy yếu bản chất không chính trị của sự kiện. Anh ấy biết rõ những quy tắc áp dụng khi đứng trên sân khấu Eurovision,” phát ngôn viên nói trong một tuyên bố gửi qua email.

Saade, người có cha gốc Palestine, không phải là thí sinh năm nay nhưng đã biểu diễn trong màn mở màn thứ Ba. “Đây chỉ là cách của tôi để thể hiện một phần nguồn gốc của mình,” Saade nói trong tuyên bố đăng trên story của anh vào thứ Tư. “Tôi nhận được chiếc khăn keffiyeh này từ bố khi còn bé, để không bao giờ quên gốc gác gia đình. Khi ấy, tôi chưa biết rằng nó một ngày nào đó sẽ bị EBU coi là ‘biểu tượng chính trị’. Đó giống như gọi con ngựa Dala của Thụy Điển là biểu tượng chính trị… Theo tôi, đó chỉ là sự phân biệt chủng tộc thôi.”

“Tôi chỉ muốn truyền tải điều gì đó tự nhiên với tôi – nhưng EBU dường như cho rằng dân tộc của tôi là điều gây tranh cãi. Điều đó không nói lên gì về tôi, mà nói lên tất cả về họ,” anh tiếp tục.

Bambie Thug, một nghệ sĩ không xác định giới tính nhị nguyên, ban đầu có các từ “Ngừng bắn” và “Tự do cho Palestine” viết bằng chữ cổ Ogham trên mặt và chân như một phần trang phục trang điểm, nhưng đã được yêu cầu thay đổi văn bản trước khi biểu diễn vào thứ Ba, theo .

“Điều đó rất quan trọng đối với tôi bởi vì tôi ủng hộ công lý và hòa bình,” họ nói tại họp báo sau vòng bán kết, theo tờ Irish Times. “Thật tiếc là tôi phải thay đổi những thông điệp đó thành ‘Vương miện phù thủy’ chỉ trong ngày hôm nay theo yêu cầu của EBU.”

Một phát ngôn viên của EBU nói với TIME rằng ban tổ chức đã nhìn thấy văn bản trên cơ thể Bambie Thug trong buổi tập chung và rằng chúng “vi phạm quy tắc của Cuộc thi nhằm bảo vệ bản chất không chính trị của sự kiện.” Ban tổ chức đã thảo luận với Bambie Thug, người sau đó đồng ý thay đổi văn bản cho buổi biểu diễn trực tiếp, phát ngôn viên bổ sung.

Trước khi thi đấu, hơn 400 nghệ sĩ Ireland đã ký một lá thư kêu gọi Bambie Thug tẩy chay Eurovision năm nay để đoàn kết với Palestine, theo tờ Irish Times. Nghệ sĩ đã trả lời lá thư qua vào ngày 29 tháng 3, nói rằng “rút lui bây giờ có nghĩa là mất đi một giọng nói ủng hộ Palestine tại cuộc thi.” Sau đó, họ đã lọt vào vòng chung kết của cuộc thi vào thứ Ba, lần đầu tiên Ireland tiến vào vòng chung kết kể từ năm 2018.

Cuộc thi năm nay đã gây nhiều tranh cãi liên quan đến cuộc chiến ở Gaza. Nhiều nhà hoạt động và khán giả đã chỉ trích ban tổ chức vì cho phép Israel tham gia cuộc thi, đến mức trang FAQ của dành riêng một phần để giải đáp vấn đề này. Cơ quan thực thi pháp luật đã tăng cường an ninh tại Malmö do hàng ngàn người dự kiến biểu tình phản đối sự tham gia của Israel. Các cuộc biểu tình ủng hộ Palestine dự kiến diễn ra đồng thời với vòng bán kết thứ hai và đêm chung kết vào thứ Năm và thứ Bảy tương ứng.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

Author

eva@pressvn.com