0 Comments

(SeaPRwire) –   ’s A Man in Full là một cuốn sách khổng lồ, theo nhiều cách hơn một. Một cuốn tiểu thuyết xã hội 742 trang với một ông trùm bất động sản Atlanta không theo quy ước là trung tâm, để nghiên cứu và viết. Khi nó được xuất bản vào năm 1998, Farrar, Straus & Giroux đã đặt hàng một lô in ban đầu khiến người ta phải ngạc nhiên là ; hai năm sau, nó đã bán được . Những chủ đề của cuốn sách—tiền bạc, quyền lực, chủng tộc, đàn ông—cũng rộng lớn không kém.

Vậy nên việc đầu tiên đến với tâm trí khi nhìn bản chuyển thể mới của Netflix về A Man in Full, ra mắt vào ngày 2 tháng 5, là nhẹ nhàng. Đội ngũ sáng tạo tham gia chắc chắn không phải là nhỏ. Nhà sản xuất nổi tiếng đảm nhiệm vai trò biên kịch và giám đốc sản xuất của bộ phim; , người đã có một bộ phim đầu tay đầy hứa hẹn với , đạo diễn một nửa mùa phim; và dàn diễn viên bao gồm , Diane Lane, , và . Tuy nhiên, số tập phim 6 tập mà đội ngũ này mang lại cảm giác mờ nhạt, rời rạc và cuối cùng là vô nghĩa. Được giao nhiệm vụ cập nhật lại một cuốn tiểu thuyết 26 năm tuổi đã lỗi thời, Kelley đã cắt bỏ quá nhiều bối cảnh và sự phát triển nhân vật đến mức những gì còn lại không bao giờ hợp thành một câu chuyện nhất quán.

Bộ phim mở ra trong 10 ngày cuối cùng của cuộc đời anh hùng quê nhà Charlie Croker (Daniels). Đây không phải là một sự tiết lộ. Phần mở đầu mở ra với một cảnh quay từ trên cao của ông trùm bất động sản nằm bất động trên một chiếc thảm. Qua lời kể của chính Charlie, với giọng điệu Foghorn Leghorn gặp Boomhauer từ , anh giải thích rằng anh muốn để lại dấu ấn của mình trên thế giới: “Cuối cùng thôi, một người đàn ông phải lắc lư quả trứng của mình.” Sau khi tổ chức sinh nhật lớn 60 tuổi với một bữa tiệc long trọng nơi anh được ca ngợi bởi , anh thấy phong cách xa hoa của mình bị thách thức tại một cuộc họp bất ngờ với một ngân hàng mà anh nợ 800 triệu đô la. Họ muốn lấy lại tiền của họ, và họ sẽ phá huỷ anh nếu không có nó. Đối với ngân hàng Raymond Peepgrass (Tom Pelphrey, biến hóa với kính mắt ảo), cuộc chiến này là cá nhân; Charlie đối xử với anh ta như một kẻ vô danh, vì vậy Raymond đã trở nên ám ảnh với việc hạ gục anh ta.

Có một vài tuyến truyện phụ không được kết hợp tốt. Luật sư nội bộ đang xung đột của Charlie, Roger White (Aml Ameen) bị kéo vào âm mưu của bạn học Morehouse của anh, Thị trưởng Atlanta Wes Jordan (Harper), nhằm làm xấu một đối thủ cánh hữu. Một người đàn ông da màu tên là Conrad Hensley (Jon Michael Hill), chồng của trợ lý Charlie (Chanté Adams), bị bắt trong một sự cố có tính chất phân biệt chủng tộc, và Roger phải lo liệu vụ việc đó. Vợ cũ của Charlie, Martha (Lane), và người bạn Joyce (Liu), một doanh nhân chăm sóc da, lẩn quẩn ở phía sau cho đến khi cuối cùng họ bị kéo vào các tuyến truyện không thể tin được liên quan đến Raymond và lạm dụng tình dục, tương ứng.

Nhiều quyết định sai lầm thể hiện trong mọi khung hình của bản chuyển thể này. Có sự diễn xuất quá đà, các câu chuyện phụ không có lý, các cảnh tình dục dường như được dự định để hài hước nhưng thực sự chỉ kỳ lạ. Kết thúc bị đẩy nhanh. Người ta có thể phàn nàn rằng nhân vật da màu và nữ không có tâm trạng bên trong, nhưng để công bằng, không ai ở đây thể hiện cuộc sống tâm trí phong phú. Sự ghen tị sôi sục là toàn bộ nhân cách của Raymond. Charlie chỉ liên tục lặp lại những lời nói của người đàn ông alpha.

Hầu hết những vấn đề này bắt nguồn từ việc cải tạo lõi của Wolfe mà Kelley thực hiện, đặt lại cuốn tiểu thuyết 26 năm tuổi trong hiện tại và viết lại nhiều yếu tố có thể gây tranh cãi trong năm 2024: một cuộc mít tinh KKK, biệt danh “Quá Trắng” của Roger và đáng chú ý nhất, một Atlanta sắp nổ tung trong những tin đồn rằng một vận động viên da đen cưỡng hiếp một cô gái thừa kế da trắng. Thay vào đó là những lời khẳng định tầm thường về cuộc chiến nữ quyền và công lý chủng tộc thế kỷ 21, cộng với một vài lời chỉ trích nhắm vào ông trùm bất động sản trở thành tổng thống thứ 45 của chúng ta, gắn kết với nhau bằng những sợi chỉ mỏng manh của cốt truyện khiến người ta khó tin tưởng. Truyền hình có một nhu cầu khổng lồ đối với các bản chuyển thể văn học ngày nay, nhưng không phải mọi cuốn sách mang tính định hướng thời đại đều vượt qua được thử thách thời gian. Tốt hơn hết là để Croker nằm yên trong giấc ngủ của mình thay vì khai quật lại anh ta cho một dự án thiếu quá nhiều, ừ, theo cách nói của anh ấy, quả trứng.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

Author

eva@pressvn.com